パリ情報

パリのさまざまな情報を掲載しています

  1. HOME
  2. ブログ
  3. 菓子屋 / Pâtisserie
  4. MORI Yoshida 和風インスパイアの高級パティスリー

MORI Yoshida 和風インスパイアの高級パティスリー

フランスの伝統、日本の創造性…

私が2番目に好きな和風インスパイアの高級パティスリー「MORI Yoshida」です。パリの7区のアップタウンにある1軒だけのお店です。日本のお菓子の専門学校を卒業し、パークハイアット東京に滞在した経験を持つ吉田盛英さんは、首都に刺激を受けてお菓子を作っていると言います。世界中の豊かな食材と芸術が交わる場所。
味を重視したクラシックなものから、日本の影響を受けたものまで、シェフが得意とする料理をご用意しています。

同じように、彼のマカロンは同業他社のお店にあるマカロンとは違います。少し大きめの貝殻は歯ごたえがあります。何よりも、15種類の味があるわけではなく、ここでは味に重点を置いています。

抹茶などで儚い日本の創作物を全部味わっていないのがいまだに悔しい。

[Pâtisserie Mori Yoshida ] tradition française, créativité japonaise

C’est ma deuxième adresse favorite de pâtisserie haut de gamme à inspiration japonaise : Mori Yoshida. Une seule boutique dans Paris, dans les quartiers chics du VIIe arrondissement, mais un lieu toujours aussi éclectique. Diplômé d’une école de pâtisserie japonaise, et passé par le Park Hyatt Tokyo, Morihide Yoshida dit s’inspirer de la capitale pour créer ses pâtisseries. Un lieu où se mêlent la richesse des ingrédients et les arts du monde entier.
Des classiques revisités où le goût est mis en avant, aux créations à influence nippones, le chef excelle.

De même, ses macarons diffèrent de ceux que l’on peut trouver chez ses concurrents. Un poil plus gros, les coques sont davantage croquantes. Surtout, il n’y a pas quinze sortes de parfums, ici on met l’accent sur le goût.

Je suis encore frustré de ne pas avoir goûté toutes créations éphémères japonaises au matcha par exemple.

by Frédéric

MORI Yoshida
65,avenue de Breteuil
マップを見る

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


関連記事